domingo, 11 de noviembre de 2012

Libertad

Poesía francesa de la Resistencia, durante la segunda Guerra Mundial. Paul Éluard... Dedicado a una amiga a la que le gusta el poder de las palabras ;)
Voy a caer en la obviedad de decir que en francés se lee mucho mejor, ya que el autor lo escribió en su lengua y pensó mucho en la aliteración de la palabra "sobre" (sur en el idioma original) y en muchos fonemas franceses. Si saben algo (aunque sea alguito) de fonética francesa, lean el original aquí.


Sobre mis cuadernos de colegial 
Sobre el pupitre y los árboles 
Sobre la arena sobre la nieve 
Escribo tu nombre 

Sobre todas las páginas leídas 
Sobre todas las páginas en blanco 
Piedra, sangre, papel o ceniza 
Escribo tu nombre 

Sobre las imágenes doradas 
Sobre las armas de los belicosos 
Sobre la corona de reyes 
Escribo tu nombre 

Sobre la selva y el desierto 
Sobre los nidos sobre las retamas 
Sobre el eco de mi infancia 
Escribo tu nombre 

Sobre las maravillas de las noches 
Sobre el pan blanco de los días 
Sobre las temporadas desposadas 
Escribo tu nombre 

Sobre todos mis trapos de azul 
Sobre el estanque sol enmohecido 
Sobre el lago luna viva 
Escribo tu nombre 

Sobre los campos sobre el horizonte 
Sobre las alas de los pájaros 
Y sobre el molino de las sombras 
Escribo tu nombre 

Sobre cada soplo de aurora 
Sobre el mar en los barcos 
Sobre la montaña lunática 
Escribo tu nombre 

Sobre la espuma de las nubes 
Sobre los sudores de la tormenta 
Sobre la lluvia gruesa e insípida 
Escribo tu nombre 

Sobre las formas que centellean 
Sobre las campanas de los colores 
Sobre la verdad física 
Escribo tu nombre 

Sobre las sendas despertadas 
Sobre las carreteras desplegadas 
Sobre los lugares que desbordan 
Escribo tu nombre 

Sobre la lámpara que se enciende 
Sobre la lámpara que se apaga 
Sobre mis casas reunidas 
Escribo tu nombre 

Sobre el fruto cortado en dos 
Espejo y mi habitación 
Sobre mi cama vacía 
Escribo tu nombre 

Sobre mi perro codicioso y tierno 
Sobre sus orejas elaboradas 
Sobre su pierna torpe 
Escribo tu nombre 

Sobre el trampolín de mi puerta 
Sobre los objetos familiares 
Sobre el mar del fuego bendito 
Escribo tu nombre 

Sobre toda carne concedida 
Sobre la frente de mis amigos 
Sobre cada mano que se tiende 
Escribo tu nombre 

Sobre el cristal de las sorpresas 
Sobre los labios atentos 
Bien sobre el silencio 
Escribo tu nombre 

Sobre mis refugios destruidos 
Sobre mis faros aplastados 
Sobre las paredes de mi problema 
Escribo tu nombre 

Sobre la ausencia sin deseos 
Sobre la soledad desnuda 
Sobre las marchas de la muerte 
Escribo tu nombre 

Sobre la salud vuelta de nuevo 
Sobre el riesgo desaparecido 
Sobre la esperanza sin recuerdos 
Escribo tu nombre 

Y por el poder de una palabra 
Reinicio mi vida 
Nací para conocerte 
Para nombrarte 

Libertad
(Paul Éluard, Liberté)

2 comentarios:

Automne dijo...

Salut! Je m'appelle Automne. Ton blog, il me semble très intéressant! Te sigo leyendo y te invito a pasar por el mío. À la prochaine! :o)

Chuli! dijo...

Merci! Je passerai :)

à plus!